Registrantenovereenkomst
Versie 2.2, 1 april 2022
Deze overeenkomst (de “Overeenkomst”) is tussen u (de “Registrant”) en de Canadian Internet Registration Authority ("CIRA").
In overweging van de registratie door CIRA van de domeinnaam die door de Registrant is aangevraagd op naam van de Registrant, en andere goede en waardevolle overwegingen, waarvan de ontvangst en toereikendheid hierbij worden erkend, komen CIRA en de Registrant het volgende overeen:
ARTIKEL 1
INTERPRETATIE
1.1 Toepassing.
Deze Overeenkomst tussen de Registrant en CIRA is van toepassing op alle domeinnamen die door CIRA voor de Registrant worden geregistreerd.
1.2 Definities. In deze Overeenkomst:
"Administratief contact"
betekent de persoon die in de registratiegegevens wordt aangeduid als het administratief contact voor de domeinnaamregistratie(s) van de Registrant;
"Gelieerde entiteit"
betekent, met betrekking tot een van beide partijen, elke entiteit die zeggenschap heeft over, wordt gecontroleerd door of onder gemeenschappelijke controle staat met die partij. Voor deze definitie betekent "zeggenschap": (a) bij een vennootschap, het directe of indirecte eigendom van vijftig procent (50%) of meer van de stemrechten om bestuurders te benoemen; en (b) bij enige andere entiteit, vijftig procent (50%) of meer eigendomsbelang in die entiteit;
"Toepasselijke wetgeving"
betekent alle internationale, federale, provinciale en lokale wetten en voorschriften, en andere wetten van bevoegde overheidsinstanties;
"Domeinnaam"
betekent een .ca-domeinnaam of subdomeinnaam;
"Domeinnaamregistratie"
betekent de registratie door CIRA van een domeinnaam in het register, op naam van de Registrant, conform deze Overeenkomst;
"Vergoedingen"
betekent de vergoedingen die aan CIRA verschuldigd zijn in verband met deze Overeenkomst, inclusief een aanvraag voor een domeinnaam en/of verlenging, overdracht en andere vergoedingen met betrekking tot een domeinnaamregistratie;
"Lid" of "Lidmaatschap"
heeft de betekenis zoals gespecificeerd in CIRA’s Gewijzigd en opnieuw vastgesteld reglement nr. 1;
"Persoon"
betekent een natuurlijk persoon, vennootschap, commanditaire vennootschap, vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, naamloze vennootschap, vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid, joint-stock company, trust, niet-geïncorporeerde vereniging, joint venture of andere entiteit of overheidsinstantie;
"Registrant"
betekent:
in het geval van een domeinnaam geregistreerd op naam van een individu, de Persoon die wordt vermeld in het veld "Naam Registrant" in het register als de houder van de domeinnaam;
in het geval van een domeinnaam geregistreerd op naam van een niet-individuele entiteit, de Persoon die wordt vermeld in het veld "Organisatie van Registrant";
"Registrar of Record"
betekent de registrar die in het register staat vermeld als de registrar van een specifieke domeinnaamregistratie;
"Registrar(s)"
betekent de personen die van tijd tot tijd door CIRA zijn gecertificeerd om diensten voor domeinnaamregistratie aan te bieden binnen het .ca-domeinnaamsysteem op het internet;
"Registratiedatum"
betekent de datum waarop een domeinnaam is geactiveerd binnen het register;
"Registratiegegevens"
betekent alle informatie die het Registry PRP vereist dat de Registrant aan CIRA of de Registrar of Record verstrekt om een domeinnaamregistratie te verkrijgen, of om een transactieaanvraag te verwerken;
"Register"
betekent het .ca internetdomeinnaamregister dat wordt beheerd door CIRA;
"Registry PRP"
betekent de beleidsregels, voorschriften en procedures van CIRA met betrekking tot registranten, registrars en domeinnaamregistraties, zoals deze van tijd tot tijd kunnen worden gewijzigd of aangenomen door CIRA, die te vinden zijn op de website van CIRA; en
"Transactieaanvragen"
betekent alle aanvragen of transacties met betrekking tot een domeinnaamregistratie, inclusief die voor verlenging, overdracht, wijziging of verwijdering van een domeinnaamregistratie.
ARTIKEL 2
OVEREENKOMST, REGISTRY PRP EN WIJZIGINGEN DOOR CIRA
2.1 Aanvaarding van de Overeenkomst en Registry PRP.
Deze Overeenkomst bevat de voorwaarden voor de registratie van domeinnamen door de Registrant bij CIRA. De Registrant erkent dat hij deze Overeenkomst en de Registry PRP heeft gelezen, begrepen en ermee instemt eraan gebonden te zijn, inclusief wijzigingen die CIRA van tijd tot tijd kan aanbrengen. De aanvaarding van de Registrantenovereenkomst en de Registry PRP door de Registrant is van toepassing op het huidige registratieverzoek evenals op alle toekomstige registratieverzoeken die de Registrant daarna bij dezelfde registrar kan indienen.
2.2 Wijziging van de Overeenkomst door CIRA.
CIRA heeft het recht om op elk moment en van tijd tot tijd een of meer bepalingen van deze Overeenkomst te wijzigen. CIRA zal commercieel redelijke inspanningen leveren om de Registrant op de hoogte te stellen van materiële wijzigingen aan deze Overeenkomst per e-mail, in overeenstemming met Artikel 10.1. Elke wijziging van deze Overeenkomst is echter bindend en van kracht 30 dagen na publicatie van de wijziging op de website van CIRA.
2.3 Wijziging en/of invoering van nieuwe Registry PRP door CIRA.
CIRA heeft het recht om op elk moment en van tijd tot tijd een of meer van de Registry PRP te wijzigen en/of nieuwe Registry PRP vast te stellen. Elke wijziging of nieuwe PRP wordt bindend en van kracht bij publicatie op de website van CIRA.
2.4 Verplichting tot raadpleging; onenigheid.
De Registrant stemt ermee in de website van CIRA periodiek te raadplegen, en in het bijzonder deze Overeenkomst en de Registry PRP die op de website van CIRA beschikbaar zijn, om op de hoogte te blijven van eventuele wijzigingen in de Overeenkomst, de Registry PRP en/of eventuele nieuwe Registry PRP. Indien de Registrant het niet eens is met wijzigingen in de Overeenkomst, de Registry PRP en/of de invoering van nieuwe Registry PRP, kan de Registrant deze Overeenkomst beëindigen in overeenstemming met Artikel 7.10. Door het blijven aanhouden van domeinnaamregistraties in het register, stemt de Registrant ermee in gebonden te zijn aan eventuele wijzigingen in de Overeenkomst, de Registry PRP en/of de invoering van nieuwe Registry PRP nadat deze van kracht zijn geworden.
ARTIKEL 3
BEPALINGEN VOOR DOMEINNAMEN
3.1 Registraties van domeinnamen.
(a) Aanvragen.
De Registrant erkent en stemt ermee in dat aanvragen voor registratie van een domeinnaam alleen door de Registrar of Record, namens de Registrant, bij CIRA mogen worden ingediend, overeenkomstig deze Overeenkomst en de Registry PRP.
(b) Verwerking van aanvragen.
CIRA zal volledige aanvragen voor registratie van een domeinnaam verwerken. CIRA heeft naar eigen goeddunken het recht om elke aanvraag voor registratie van een domeinnaam goed te keuren of af te wijzen en/of ermee in te stemmen of te weigeren een domeinnaam te registreren, om welke reden dan ook, zonder enige aansprakelijkheid jegens de Registrant, de Registrar of Record of enige andere persoon. CIRA zal de Registrar of Record op de hoogte brengen van de goedkeuring of afwijzing van een aanvraag.
3.2 Geen eigendomsrecht.
De Registrant erkent en stemt ermee in dat een domeinnaam geen eigendom is en dat een domeinnaamregistratie geen eigendomsrecht creëert voor de Registrant, de Registrar of Record of enige andere persoon in een naam die wordt gebruikt als domeinnaam of in enige domeinnaamregistratie. Het opnemen van een domeinnaam in het Register en/of in de "WHOIS"-database mag niet worden beschouwd als bewijs van eigendom van een domeinnaamregistratie. De Registrant zal op geen enkele wijze een eigendomsrecht in een domeinnaamregistratie overdragen of beweren over te dragen, noch enige vorm van zekerheidsrecht verlenen of beweren te verlenen of anderszins een domeinnaamregistratie bezwaren of beweren te bezwaren.
3.3 Verlengingen, overdrachten, wijzigingen, verwijderingen en andere transacties.
De Registrant erkent en stemt ermee in dat een verlenging, overdracht, wijziging of verwijdering van, en elk ander verzoek of transactie met betrekking tot een domeinnaamregistratie, dient te geschieden overeenkomstig deze Overeenkomst en de Registry PRP. CIRA zal de Registrar of Record op de hoogte brengen van elke verlenging, overdracht, wijziging, verwijdering of andere transactie met betrekking tot een domeinnaamregistratie.
3.4 Recht van CIRA om informatie en naleving te verifiëren.
CIRA heeft te allen tijde gedurende de Looptijd (zoals gedefinieerd in Artikel 7.1) het recht om te verifiëren: (a) de juistheid, nauwkeurigheid en volledigheid van alle informatie die door de Registrant aan CIRA is verstrekt, rechtstreeks, via een van de Registrars of anderszins; en (b) de naleving door de Registrant van de bepalingen van deze Overeenkomst en de Registry PRP. De Registrant zal volledig en tijdig met CIRA samenwerken bij een dergelijke verificatie en aan CIRA, rechtstreeks of via de Registrar of Record, assistentie verlenen en toegang geven tot, en kopieën verstrekken van, informatie en documenten die CIRA redelijkerwijs nodig acht om de verificatie te voltooien. CIRA en de Registrant zijn elk verantwoordelijk voor hun eigen kosten in verband met een dergelijke verificatie.
3.5 Administratieve contactpersonen.
(a) Agent van de Registrant.
De Registrant erkent en stemt ermee in dat de administratieve contactpersoon hierbij onherroepelijk gemachtigd is door de Registrant om: 1. op te treden als agent van de Registrant met betrekking tot diens domeinnaamregistraties; 2. CIRA's contactpersoon te zijn voor de Registrant en de domeinnaamregistratie(s); en 3. wordt erkend door CIRA en hierbij onherroepelijk gemachtigd door de Registrant om alle handelingen te verrichten met betrekking tot de domeinnaamregistratie(s), met inbegrip van maar niet beperkt tot verlengen, overdragen, wijzigen of verwijderen. Niettegenstaande het voorgaande geldt dat in het geval van enig geschil tussen de Registrant en de administratieve contactpersoon van de Registrant, de Registrant voorrang heeft.
(b) E-mailadressen van Registrant en administratief contact.
De Registrant erkent en stemt ermee in dat kennisgevingen van CIRA aan de Registrant uitsluitend per e-mail worden verzonden, zoals bepaald in Artikel 10.1 (Kennisgevingen). Het is uitsluitend de verantwoordelijkheid van de Registrant om ervoor te zorgen dat de e-mailadressen van zowel de Registrant als diens administratieve contactpersoon te allen tijde functioneel en correct zijn, en om met de administratieve contactpersoon af te spreken dat kennisgevingen die alleen naar diens e-mailadres worden verzonden, worden ontvangen. Als CIRA kan aantonen dat een kennisgeving is verzonden naar het e-mailadres van de Registrant of de administratieve contactpersoon van de Registrant, is CIRA niet aansprakelijk jegens de Registrant of enige derde voor schade die voortvloeit uit het niet ontvangen van die kennisgeving.
3.6 Registrars.
(a) Wijzigingen van Registrar.
(1) Tijdsperiode.
De Registrant kan de Registrar of Record met betrekking tot een domeinnaamregistratie op elk moment wijzigen, mits er 60 dagen zijn verstreken sinds de datum van registratie van de domeinnaam.
(2) Vervanging van Registrar.
Indien de Registrar of Record om welke reden dan ook geen Registrar meer is, zijn certificering als Registrar is geschorst, ingetrokken of beëindigd, en/of de Overeenkomst tussen CIRA en de Registrar of Record is beëindigd of verlopen, is de Registrant verantwoordelijk voor het wijzigen van deze Registrar of Record naar een nieuwe Registrar. Een dergelijke wijziging moet plaatsvinden binnen 30 dagen na kennisgeving aan de Registrant, of binnen een andere door CIRA gespecificeerde termijn.
(3) Overeenkomst en Registry PRP.
Elke wijziging van de Registrar of Record moet worden uitgevoerd in overeenstemming met deze Overeenkomst en de Registry PRP.
(b) Registrar als agent.
De Registrant erkent en stemt ermee in dat de Registrar of Record hierbij ook onherroepelijk gemachtigd is om op te treden als agent van de Registrant met betrekking tot domeinnaamregistraties. Bijgevolg worden communicatie en/of instructies aan of van de Registrar of Record beschouwd als afkomstig van of gericht aan de Registrant. Zonder het algemene karakter van het voorgaande te beperken, erkent en stemt de Registrant ermee in dat de Registrar of Record naar eigen goeddunken de domeinnaamregistratie van de Registrant binnen 5 dagen na registratie van de domeinnaam mag annuleren, zonder toestemming van de Registrant.
(c) Verplichtingen van de Registrar.
De Registrant erkent dat de Registrar of Record een aantal verplichtingen heeft tegenover CIRA, en dat als de Registrar deze verplichtingen niet nakomt, CIRA de Registrant kan verplichten om een nieuwe Registrar aan te stellen.
3.7 Lidmaatschap.
De Registrant erkent en stemt ermee in dat indien hij lid wordt van CIRA, hij zich houdt aan de voorwaarden van het lidmaatschap van CIRA, zoals uiteengezet in CIRA’s Gewijzigd en Opnieuw Vastgesteld Reglement Nr.1, Beleid inzake Lidmaatschap en de Registry PRP.
ARTIKEL 4
BEPAALDE VERPLICHTINGEN VAN DE REGISTRANT
4.1 Bepaalde verplichtingen van de Registrant.
Gedurende de Looptijd van deze Overeenkomst zal de Registrant voldoen aan alle bepalingen van deze Overeenkomst en de Registry PRP. Bovendien zal de Registrant, overeenkomstig deze Overeenkomst en de Registry PRP:
- Registratiegegevens aan CIRA verstrekken op verzoek, en te allen tijde waarborgen dat de Registratiegegevens juist, volledig en accuraat zijn;
- onverwijld wijzigingen in enige Registratiegegevens melden aan de Registrar of Record (ter communicatie aan CIRA);
- alle toepasselijke wet- en regelgeving naleven;
- CIRA onmiddellijk op de hoogte stellen van enige lopende of dreigende vordering, eis, actie, rechtsvordering, procedure, rechtszaak, onderzoek of verzoek (gezamenlijk een "Vordering") met betrekking tot enige domeinnaamregistratie (of enig juridisch verzoek of bevel tot het overleggen van documenten of informatie verkregen van of verstrekt aan het register) waarvan de Registrant op de hoogte is;
- zich niet inlaten met enige directe of indirecte activiteit die, naar redelijke mening van CIRA, erop gericht is of kan zijn het register in diskrediet te brengen, de activiteiten van CIRA te verstoren of CIRA bloot te stellen aan gerechtelijke vervolging of juridische stappen door de Registrant of een derde partij;
- te goeder trouw handelen jegens CIRA;
- geen derde toestaan enige domeinnaamregistratie te gebruiken of beheren die op naam van de Registrant is geregistreerd, en geen domeinnaam registreren als agent voor of namens enige derde partij, op welke wijze dan ook, met inbegrip van maar niet beperkt tot het uitlenen, verhuren, licentiëren of anderszins verlenen van rechten op een dergelijke domeinnaamregistratie aan een derde partij voor financiële of niet-financiële vergoeding, tenzij die derde partij: (i) anderszins in aanmerking komt volgens de toepasselijke Registry PRP, met inbegrip van maar niet beperkt tot CIRA’s aanwezigheidseis in Canada; of (ii) een gelieerde entiteit is van de Registrant. Voor dit doel betekent "derde partij" elke Persoon anders dan CIRA en de Registrant;
- volledig verantwoordelijk zijn voor het gebruik en beheer van elk derde, vierde of verdere subniveau van een tweede niveau domeinnaamregistratie op naam van de Registrant, en ervoor zorgen dat dergelijk gebruik en beheer in overeenstemming is met deze Overeenkomst en de Registry PRP;
- geen gebruik maken van enig handelsmerk, handelsnaam of symbool van CIRA of enig daarmee vergelijkbaar symbool dat verwarring zou kunnen veroorzaken;
- volledig verantwoordelijk zijn voor het verwijderen of ervoor zorgen dat de Registrar of Record een domeinnaamregistratie verwijdert tijdens de automatische verlengingsgratieperiode (zoals gedefinieerd in de Algemene Registratieregels) indien de Registrant niet wenst dat de registratie wordt verlengd.
4.2 Geen conflict.
De Registrant zal geen overeenkomst aangaan met enige Registrar of andere persoon die in strijd is met, of op enige wijze afwijkt van, deze Overeenkomst en/of de Registry PRP. Voor zover de bepalingen van een dergelijke overeenkomst conflicteren met of afwijken van deze Overeenkomst en/of de Registry PRP, stemt de Registrant ermee in dat de bepalingen van deze Overeenkomst en de Registry PRP voorrang hebben en bindend zijn voor de Registrant ten gunste van CIRA.
ARTIKEL 5
REGISTRATIEGEGEVENS
5.1 Toestemming voor gebruik van registratiegegevens.
De Registrant stemt in met het verzamelen, gebruiken, opslaan en openbaar maken van Registratiegegevens, inclusief eventuele persoonlijke gegevens van de Registrant, zoals uiteengezet in het Privacybeleid van CIRA, dat beschikbaar is op de website van CIRA.
5.2 Openbaarmakingsprocedure.
Voor registratiegegevens die niet beschikbaar worden gesteld in de WHOIS-database, erkent en stemt de Registrant ermee in dat: (a) dergelijke gegevens worden opgeslagen in het CIRA-register en kunnen worden gebruikt en openbaar gemaakt door CIRA zoals toegestaan in deze Overeenkomst en/of de Registry PRP; en (b) CIRA niet aansprakelijk is voor enige vordering, schade, verlies of kosten als gevolg van openbaarmaking van Registratiegegevens zoals toegestaan in deze Overeenkomst en/of de Registry PRP.
5.3 Correspondentie van derden.
De Registrant erkent en stemt ermee in dat CIRA correspondentie van derden mag doorsturen naar de Registrant en naar eigen goeddunken mag weigeren dergelijke correspondentie door te sturen. De Registrant stemt ermee in dat CIRA niet aansprakelijk is voor enige vordering, schade, verlies of kosten als gevolg van het beoordelen, verzenden, uitstellen of het niet beoordelen of verzenden van dergelijke correspondentie naar de Registrant. De Registrant erkent verder dat CIRA geen controle heeft over de inhoud van informatie die aan de Registrant kan worden verzonden via CIRA en dat CIRA niet aansprakelijk is voor enige vordering, schade, verlies of kosten als gevolg van dergelijke inhoud.
5.4 WHOIS.
De Registrant erkent en stemt ermee in dat CIRA geen controle heeft over hoe enige persoon de informatie gebruikt die via de WHOIS-database door CIRA wordt openbaar gemaakt, ongeacht of de informatie onderhevig is aan binnenlandse of buitenlandse privacywetgeving.
ARTIKEL 6
VERKLARINGEN EN GARANTIES VAN DE REGISTRANT
6.1 Verklaringen en garanties.
De Registrant verbindt zich ertoe, verklaart en garandeert tegenover CIRA het volgende:
(a) Bevoegdheid.
De Registrant heeft de bevoegdheid, autoriteit en capaciteit om deze Overeenkomst en alle andere documenten en instrumenten bedoeld in deze Overeenkomst aan te gaan en om zijn verplichtingen uit hoofde van deze Overeenkomst en dergelijke andere documenten en instrumenten na te komen.
(b) Registratiegegevens.
Gedurende de Looptijd van deze Overeenkomst zijn en zullen alle Registratiegegevens te allen tijde waarheidsgetrouw, volledig en accuraat zijn en niet misleidend zijn.
(c) Geen inbreuk.
Gedurende de Looptijd van deze Overeenkomst zullen noch de registratie van enige domeinnaam, noch de wijze waarop de Registrant voornemens is of gebruik maakt van een dergelijke domeinnaam direct of indirect inbreuk maken op of anderszins een schending vormen van auteursrechten, handelsmerken, octrooien of andere intellectuele eigendomsrechten of andere rechten van een persoon, noch een persoon belasteren of onwettig discrimineren of enige toepasselijke wetgeving overtreden.
(d) Kwalificatie.
Gedurende de Looptijd van deze Overeenkomst voldoet de Registrant aan en zal hij blijven voldoen aan alle vereisten van deze Overeenkomst en de Registry PRP om: (a) een Registrant te zijn, (b) een aanvraag in te dienen voor registratie van een domeinnaamregistratie, en (c) een domeinnaamregistratie te bezitten en te behouden, met inbegrip van maar niet beperkt tot CIRA’s Canadese Aanwezigheidsvereisten voor Registranten.
6.2 Voortbestaan.
De Registrant erkent en stemt ermee in dat de beperkingen op garanties, voorwaarden en aansprakelijkheden, evenals de verklaringen en garanties van de Registrant zoals hierin opgenomen, blijvend van kracht blijven na het verstrijken of beëindigen van deze Overeenkomst of enige opschorting of verwijdering van enige domeinnaamregistratie.
ARTIKEL 7
LOOPTijd; RECHTEN EN RECHTSMIDDELEN VAN CIRA
7.1 Looptijd.
De looptijd van deze Overeenkomst (de “Looptijd”) gaat in op de datum waarop de Registrant deze Overeenkomst met CIRA aangaat en blijft van kracht totdat deze wordt beëindigd zoals hierin uiteengezet.
7.2 Beperkingen op domeinnaamregistraties.
CIRA kan, overeenkomstig deze Overeenkomst, de Registry PRP of naar eigen goeddunken en eigen keuze, de mogelijkheid van de Registrant beperken om enige of alle domeinnaamregistraties van de Registrant te verlengen, over te dragen, te wijzigen of te verwijderen.
7.3 Opschorting en/of verwijdering van domeinnaamregistraties.
CIRA kan, naar eigen goeddunken en eigen keuze, na kennisgeving aan de Registrant, binnen 30 dagen na registratie van de domeinnaam een domeinnaamregistratie opschorten en/of verwijderen om welke reden dan ook. CIRA kan ook, naar eigen goeddunken en eigen keuze, na kennisgeving aan de Registrant, een domeinnaamregistratie opschorten en/of verwijderen indien:
(a) de Registratiegegevens met betrekking tot de betreffende domeinnaamregistratie onjuiste, misleidende, onvolledige en/of foutieve informatie bevatten;
(b) de Registrar of Record verzuimt om aan CIRA verschuldigde vergoedingen met betrekking tot een domeinnaamregistratie tijdig te betalen, om welke reden dan ook;
(c) de Registrant enige bepaling van deze Overeenkomst of van de Registry PRP schendt;
(d) de Registrant op enig moment niet voldoet aan alle vereisten van deze Overeenkomst en/of de Registry PRP om: (a) een Registrant te zijn, (b) een aanvraag in te dienen voor een domeinnaamregistratie, en/of (c) een domeinnaamregistratie te houden en te behouden, met inbegrip van maar niet beperkt tot CIRA’s Canadese Aanwezigheidsvereisten voor Registranten;
(e) de Registrant zich bezighoudt met enige directe of indirecte activiteit die naar redelijke mening van CIRA: (1) het register in diskrediet brengt of kan brengen; (2) het register en/of de activiteiten van CIRA verstoort of kan verstoren; en/of (3) CIRA blootstelt of kan blootstellen aan vervolging of juridische stappen door de Registrant of een derde partij;
(f) het in stand houden van de domeinnaamregistratie CIRA in strijd zou brengen met toepasselijke wetgeving, federale, provinciale of territoriale mensenrechtenwetgeving of het Strafwetboek (Canada), of met de voorwaarden van een bevel, uitspraak, beslissing of vonnis van een rechtbank, tribunaal, raad, administratief orgaan, commissie of arbiter;
(g) verwijdering, overdracht of opschorting van een domeinnaamregistratie vereist is door een beslissing onder CIRA’s geschillenbeslechtingsbeleid of door een bevel, uitspraak, beslissing of vonnis van een rechtbank, tribunaal, raad, administratief orgaan, commissie of arbiter; of
(h) de aanwijzing door de Canadese overheid van CIRA om het register te beheren, te exploiteren en te controleren wordt beëindigd of indien CIRA niet langer internationaal erkend wordt als de exclusieve autoriteit voor het beheren van het register.
7.4 Opschorting en/of verwijdering door CIRA.
Naast de andere rechten en rechtsmiddelen van CIRA in deze Overeenkomst, kan CIRA, naar eigen goeddunken en eigen keuze, elke domeinnaamregistratie opschorten en/of verwijderen indien dat noodzakelijk wordt geacht om: (1) de integriteit en stabiliteit van het register te beschermen; (2) te voldoen aan toepasselijke wetgeving, overheidsregels of -verzoeken, verzoeken van wetshandhaving of enig geschillenbeslechtingsproces; (3) aansprakelijkheid, civiel of strafrechtelijk, voor CIRA of haar bestuurders, directieleden en werknemers te vermijden; of (4) fouten van CIRA of een Registrar met betrekking tot een domeinnaamregistratie te corrigeren.
7.5 Opschorting en verwijdering wegens het niet bevestigen van registratiegegevens.
CIRA kan, naar eigen goeddunken en eigen keuze, een domeinnaamregistratie onmiddellijk opschorten indien de Registrant nalaat om de juistheid, accuraatheid en/of volledigheid van registratiegegevens op verzoek van CIRA naar tevredenheid te bevestigen. Gedurende de door CIRA bepaalde opschortingsperiode kan de Registrant op elk moment de geschorste domeinnaamregistratie opnieuw activeren door de registratiegegevens naar behoren te bevestigen of te corrigeren. Indien de Registrant hierin faalt binnen de door CIRA voorgeschreven termijn, kan CIRA, naar eigen goeddunken, de domeinnaamregistratie verwijderen.
7.6 Gevolgen van opschorting.
Gedurende elke periode waarin een domeinnaamregistratie is opgeschort overeenkomstig deze Overeenkomst of de Registry PRP:
(a) zal de domeinnaamregistratie niet worden opgenomen in de dagelijkse overdracht naar de primaire domeinnaamserver van het register en zal een internetgebruiker dus geen e-mail kunnen verzenden of webpagina kunnen openen die de domeinnaam bevat;
(b) zijn geen transacties of handelingen met betrekking tot de domeinnaamregistratie en/of informatie over de domeinnaamregistratie mogelijk, met inbegrip van maar niet beperkt tot verlengingen, overdrachten, verwijderingen, wijzigingen of andere verzoeken of transacties;
(c) zal CIRA de geschorste domeinnaamregistratie blijven vermelden in het WHOIS-opzoeksysteem van het register en zal dit systeem aangeven dat de domeinnaamregistratie is opgeschort;
(d) kan CIRA naar eigen goeddunken de geschorste domeinnaamregistratie op elk moment opnieuw activeren; en
(e) kan CIRA op elk moment de opschortingsperiode verlengen gedurende een door haar zelf bepaalde periode.
7.7 Gevolgen van verwijdering van een domeinnaamregistratie.
Na verwijdering door CIRA van een domeinnaamregistratie op grond van deze Overeenkomst:
(a) heeft de Registrant geen recht meer op gebruik van de betreffende domeinnaamregistratie, en zal een internetgebruiker geen e-mail kunnen verzenden of webpagina kunnen openen die deze domeinnaam bevat;
(b) wordt de domeinnaamregistratie verwijderd uit het register en beschikbaar gesteld voor registratie door een andere persoon;
(c) zal CIRA de verwijderde domeinnaamregistratie als beschikbaar vermelden in het WHOIS-opzoeksysteem; en
(d) indien de Registrant een lid is, zal het lidmaatschap onmiddellijk beëindigd worden, tenzij de Registrant ten minste één andere domeinnaamregistratie bezit.
7.8 Verbod op nieuwe registraties.
CIRA heeft, naar eigen goeddunken, het recht om een Registratieverzoek van een aanvrager te weigeren indien die aanvrager eerder een Registrantenovereenkomst had die door CIRA werd beëindigd.
7.9 Beëindiging van de Overeenkomst door CIRA.
CIRA kan, naar eigen goeddunken en op eigen initiatief, deze Overeenkomst beëindigen door hiervan kennis te geven aan de Registrant (de beëindiging wordt van kracht op de datum die CIRA in de kennisgeving vermeldt), indien:
(a) de Registrant enige bepaling van deze Overeenkomst of van de Registry PRP schendt, anders dan vermeld in Artikel 7.8(b) tot en met (g), en deze schending niet herstelt binnen 10 dagen na ontvangst van de kennisgeving van CIRA;
(b) de Registrant, naar redelijke beoordeling van CIRA, de diensten van het register verstoort of misbruikt;
(c) alle domeinnaamregistraties op naam van de Registrant zijn verwijderd of zijn verlopen;
(d) de aanwijzing van CIRA door de Canadese overheid om het register te beheren, exploiteren en controleren wordt beëindigd, of CIRA internationaal niet langer erkend wordt als exclusieve autoriteit voor het beheer van het register;
(e) de Registrant een verzoekschrift tot schuldsanering, reorganisatie of liquidatie indient of instemt met het indienen ervan krachtens enige faillissements- of insolventiewet van enige jurisdictie, of als een dergelijk verzoek tegen hem wordt ingediend en niet binnen 30 dagen wordt afgewezen;
(f) de Registrant een algemene overdracht doet ten behoeve van schuldeisers, of instemt met de aanstelling van een curator, bewindvoerder, trustee of andere functionaris met soortgelijke bevoegdheden over een aanzienlijk deel van zijn activa, of als een dergelijke procedure tegen hem wordt ingeleid;
(g) een executoriale titel of enig ander gerechtelijk bevel afdwingbaar wordt jegens de Registrant; en/of
(h) de Registrant ophoudt met de normale bedrijfsvoering, wordt ontbonden, geliquideerd of ophoudt te bestaan als de in het register vermelde Persoon.
7.10 Beëindiging door de Registrant.
De Registrant heeft het recht (hetzij rechtstreeks, hetzij via de Registrar of Record) om deze Overeenkomst op elk moment te beëindigen door CIRA hiervan ten minste 30 dagen van tevoren op de hoogte te stellen. De Registrant begrijpt en stemt ermee in dat in een dergelijk geval geen terugbetaling van betaalde vergoedingen zal plaatsvinden.
7.11 Gevolgen van beëindiging van de Overeenkomst.
Na beëindiging van deze Overeenkomst, om welke reden dan ook: (a) zullen alle domeinnaamregistraties op naam van de Registrant onmiddellijk en automatisch worden verwijderd en beschikbaar worden gesteld voor registratie door andere personen; (b) in het geval van een Registrant die lid is, vindt onmiddellijke en automatische beëindiging van het lidmaatschap bij CIRA plaats; en (c) de Artikelen 5.1, 6, 7.9, 8, 9 en 10 van deze Overeenkomst blijven van kracht.
ARTIKEL 8
BEPERKINGEN VAN GARANTIES, VOORWAARDEN, AANSPRAKELIJKHEID; VRIJWARING
8.1 UITSLUITING VAN VERKLARINGEN, GARANTIES EN VOORWAARDEN. DE REGISTRANT BEGRIJPT EN STEMT ER UITDRUKKELIJK MEE IN DAT:
ALLE DIENSTEN DIE DOOR CIRA WORDEN GELEVERD, WAARONDER MAAR NIET BEPERKT TOT DE REGISTRATIE VAN DOMEINNAMEN ("DIENSTEN"), WORDEN GELEVERD OP EEN “AS IS”- EN “AS AVAILABLE”-BASIS. CIRA DOET GEEN VERKLARINGEN, GARANTIES OF VOORWAARDEN VAN WELKE AARD DAN OOK, MONDELING OF SCHRIFTELIJK, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, WETTELIJK OF ANDERSZINS, MET BETREKKING TOT DE DIENSTEN, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT ENIGE GARANTIE OF VOORWAARDE VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL OF NIET-INBREUK.
ZONDER BEPERKING VAN HET VOORGAANDE, GEEFT CIRA GEEN GARANTIE:
DAT HET REGISTER TE ALLEN TIJDE BESCHIKBAAR ZAL ZIJN GEDURENDE DE LOOPTijd;
DAT DE DIENSTEN TIJDIG, VEILIG OF FOUTLOOS ZULLEN ZIJN;
DAT DE DIENSTEN VRIJ ZULLEN ZIJN VAN BUGS OF VIRUSSEN;
MET BETREKKING TOT DE TOEGANKELIJKHEID, COMPATIBILITEIT OF INTEROPERABILITEIT VAN HET REGISTER OF DE SYSTEMEN DIE WORDEN GEBRUIKT DOOR DE REGISTRAR(S) OF DE REGISTRANT; OF MET BETREKKING TOT DE VEILIGHEID VAN HET REGISTER OF ENIGE SYSTEMEN DIE DOOR DE REGISTRAR(S) OF DE REGISTRANT WORDEN GEBRUIKT.
8.2 BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID.
NIETTEGENSTAANDE ENIGE TEGENSTRIJDIGE BEPALING IN DEZE OVEREENKOMST, ONGEACHT DE VORM OF OORZAAK VAN DE VORDERING, HETZIJ IN CONTRACT OF ONRECHTMATIGE DAAD, EN ONGEACHT HET AANTAL VORDERINGEN, OF DERGELIJKE SCHADE VOORZIENBAAR IS OF AAN CIRA IS GEMELD, EN OF HET GAAT OM EEN SCHENDING VAN EEN VOORWAARDE, EEN FUNDAMENTELE VOORWAARDE OF EEN FUNDAMENTELE SCHENDING:
(A) CIRA EN HAAR BESTUURDERS, FUNCTIONARISSEN, WERKNEMERS, AGENTEN OF VERTEGENWOORDIGERS ZIJN OP GEEN ENKELE WIJZE AANSPRAKELIJK JEGENS DE REGISTRANT VOOR ECONOMISCHE, INDIRECTE, INCIDENTELE, BIJZONDERE OF GEVOLGSCHADE (WAARONDER, MAAR NIET BEPERKT TOT, ENIG VERLIES VAN INKOMSTEN OF WINST) VOORTVLOEIEND UIT OF IN VERBAND MET DEZE OVEREENKOMST; EN
(B) DE TOTALE AANSPRAKELIJKHEID VAN CIRA VOOR ENIGE VORDERING VOORTVLOEIEND UIT OF IN VERBAND MET DEZE OVEREENKOMST (MET UITZONDERING VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR OVERLIJDEN OF PERSOONLIJK LETSEL) IS BEPERKT TOT DE FEITELIJKE, DIRECTE, BEWIJSBARE SCHADE, NIET HOGER DAN HET BEDRAG DAT CIRA VAN DE REGISTRAR OF RECORD HEEFT ONTVANGEN VOOR DE DOMEINNAAMREGISTRATIE DIE HET ONDERWERP IS VAN DE VORDERING. TER DUIDELIJKHEID, EN ZONDER BEPERKING VAN HET ALGEMENE VAN HET VOORGAANDE, IS DEZE UITSLUITING VAN AANSPRAKELIJKHEID VAN TOEPASSING OP ALLE KOSTEN, VERLIEZEN OF SCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK VOORTVLOEIEND UIT OF IN VERBAND MET VERTRAGINGEN OF ONDERBREKINGEN IN TOEGANG TOT HET REGISTER, DE WEBSITE VAN CIRA, ENIGE PRODUCTEN, DIENSTEN OF OPERATIES (WAARONDER MAAR NIET BEPERKT TOT E-MAIL EN VOIP) DIE AFHANKELIJK ZIJN VAN DE JUISTE FUNCTIONERING VAN HET .CA-DOMEIN, DE WEBSITE VAN DE REGISTRANT, OF HET DOMEINNAAMREGISTRATIESYSTEEM; PROBLEMEN MET HET DNS (“DOMAIN NAME SYSTEM”); ONGEAUTORISEERD GEBRUIK OF MISBRUIK VAN DE REGISTRATIEGEGEVENS; OF HET FALEN OF WEIGEREN DOOR CIRA OM EEN DOMEINNAAMREGISTRATIE TE REGISTREREN, TE VERLENGEN, OVER TE DRAGEN, TE ONDERHOUDEN, TE WIJZIGEN OF TE VERWIJDEREN. DE REGISTRANT STEMT ER OOK MEE IN GEBONDEN TE ZIJN AAN DE BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID IN HET CIRA DOMEINNAAMGESCHILLENBESLECHTINGSBELEID.
8.3 Vrijwaring.
(a) De Registrant stemt ermee in om CIRA en haar contractanten, agenten, werknemers, bestuurders, directieleden, leden, gelieerde ondernemingen en rechtverkrijgenden te verdedigen, schadeloos te stellen en te vrijwaren van en tegen alle schade, aansprakelijkheden, verplichtingen, verliezen, vorderingen, eisen, acties, rechtsvorderingen, rechtszaken, boetes, kosten en uitgaven (inclusief, zonder beperking, redelijke juridische en andere gerelateerde kosten) voortvloeiend uit of op enige wijze verband houdend met het gebruik door de Registrant van de Diensten, met inbegrip van maar niet beperkt tot het gebruik van enige domeinnaamregistratie, het schenden van de Registrantenovereenkomst of de Registry PRP, of het schenden van de rechten van een andere persoon.
(b) Indien een Vordering wordt ingediend, of CIRA gelooft dat een Vordering waarschijnlijk is, kan CIRA schriftelijke garanties vragen van de Registrant met betrekking tot zijn verplichting om CIRA te vrijwaren. De Registrant erkent en stemt ermee in dat het niet verstrekken van die garanties door CIRA kan worden beschouwd als een wezenlijke schending van deze Overeenkomst.
(c) CIRA heeft het recht om deel te nemen aan de verdediging door de Registrant van een vordering van een derde partij, met een advocaat naar keuze van CIRA op eigen kosten. CIRA zal redelijk meewerken aan de verdediging op verzoek en op kosten van de Registrant. De Registrant dient vooraf schriftelijke toestemming van CIRA te verkrijgen met betrekking tot enige schikking van een Vordering.
ARTIKEL 9
JURIDISCHE RELATIE
9.1 Onafhankelijke contractanten.
De juridische relatie tussen CIRA en de Registrant, en tussen CIRA en elke Registrar of Record, is die van onafhankelijke contractanten. Onder geen enkele omstandigheid mag deze Overeenkomst worden geïnterpreteerd als het creëren van een partnerschap, agentschap of joint venture tussen CIRA en de Registrant of tussen CIRA en enige Registrar(s) of Record.
9.2 Geen agentschap.
Geen van beide partijen heeft enig recht, macht of bevoegdheid om namens de andere partij op te treden, noch zal een van beide partijen uitdrukkelijke of impliciete verplichtingen of financiële toezeggingen namens de andere partij aangaan.
9.3 Registrant gebonden als principaal.
De Registrant stemt ermee in dat hij als principaal gebonden is aan alle voorwaarden van deze Overeenkomst en de Registry PRP, ongeacht of de Registrar of Record en/of een agent van de Registrant de aanvraag voor registratie van de gekozen domeinnaam(namen) namens de Registrant heeft ingediend. De voortzetting van de registratie van domeinnamen door de Registrant bekrachtigt elke ongeautoriseerde handeling van de Registrar of Record of een dergelijke agent. Bovendien is de Registrant verantwoordelijk voor eventuele fouten gemaakt door de Registrar of Record of een dergelijke agent.
ARTIKEL 10
ALGEMENE BEPALINGEN
10.1 Kennisgevingen.
Elke kennisgeving of andere mededeling op grond van deze Overeenkomst dient schriftelijk te geschieden. Kennisgevingen van CIRA aan de Registrant worden uitsluitend per e-mail verzonden naar de e-mailadressen die zijn opgegeven in de Registratiegegevens van de Registrant en/of de Administratieve Contactpersoon van de Registrant en worden geacht te zijn gegeven en ontvangen op de verzenddatum. Kennisgevingen van de Registrant aan CIRA moeten worden verzonden via: (a) persoonlijke bezorging, (b) koerier, of (c) bevestigd faxbericht, geadresseerd aan: General Counsel, CIRA, 979 Bank Street, Suite 400, Ottawa, Ontario K1S 5K5 en worden van kracht op het vroegste van: (i) bevestiging van ontvangst of (ii) drie dagen na verzending.
10.2 Tijd is essentieel.
Tijd is van essentieel belang in deze Overeenkomst.
10.3 Verdere maatregelen.
Elke partij zal onmiddellijk alle verdere handelingen, documenten en zaken verrichten, uitvoeren, leveren of laten uitvoeren, uitvoeren en leveren in verband met deze Overeenkomst die redelijkerwijs door de andere partij worden vereist om uitvoering te geven aan deze Overeenkomst.
10.4 Rechtsopvolgers en toegestane overdragers.
Deze Overeenkomst komt ten goede aan en is bindend voor de partijen en hun respectieve beheerders, executeurs of andere wettelijke vertegenwoordigers, rechtsopvolgers en toegestane overdragers. CIRA mag al haar rechten en verplichtingen uit hoofde van deze Overeenkomst geheel of gedeeltelijk overdragen aan een andere partij. De Registrant mag zijn rechten of verplichtingen uit deze Overeenkomst niet overdragen of toewijzen, hetzij volledig, gedeeltelijk, bij wijze van zekerheid of anderszins, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CIRA, welke naar eigen goeddunken kan worden verleend of geweigerd. Elke poging tot overdracht zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CIRA is nietig.
10.5 Volledige overeenkomst.
Deze Overeenkomst (inclusief de door verwijzing opgenomen Registry PRP) vormt de volledige overeenkomst tussen de partijen met betrekking tot het onderwerp van deze Overeenkomst en vervangt alle eerdere overeenkomsten, afspraken, onderhandelingen en besprekingen, mondeling of schriftelijk. Er zijn geen voorwaarden, garanties, verklaringen of andere overeenkomsten tussen de partijen met betrekking tot het onderwerp van deze Overeenkomst (mondeling of schriftelijk, uitdrukkelijk of impliciet, wettelijk of anderszins) behalve zoals specifiek vermeld in deze Overeenkomst.
10.6 Afstand.
Een afstand van enig verzuim, schending of niet-naleving onder deze Overeenkomst is alleen van kracht indien schriftelijk en ondertekend door de partij die aan de afstand is gebonden. Geen afstand wordt afgeleid uit of verondersteld door enige nalatigheid of vertraging van een partij om op te treden bij een verzuim, schending of niet-naleving, noch door enige handeling of nalatigheid van de andere partij. Een afstand door een partij van enig verzuim, schending of niet-naleving onder deze Overeenkomst vormt geen afstand van de rechten van die partij met betrekking tot enig aanhoudend of volgend verzuim, schending of niet-naleving (ongeacht de aard ervan).
10.7 Scheidbaarheid.
Elke bepaling van deze Overeenkomst die verboden of niet-afdwingbaar is in een bepaalde jurisdictie, is in die jurisdictie niet van kracht voor zover die bepaling verboden of niet-afdwingbaar is en wordt gescheiden van de rest van de Overeenkomst zonder invloed op de overige bepalingen of op de geldigheid of afdwingbaarheid van die bepaling in een andere jurisdictie.
10.8 Toepasselijk recht; rechtsmacht.
Deze Overeenkomst wordt beheerst door en geïnterpreteerd in overeenstemming met de wetten van de provincie Ontario en de wetten van Canada die daarin van toepassing zijn en zal in alle opzichten worden behandeld als een contract uit Ontario. De Registrant stemt ermee in zich te onderwerpen aan de persoonlijke en exclusieve jurisdictie van een bevoegde rechtbank in de stad Ottawa in de provincie Ontario.
10.9 Overmacht.
Geen van beide partijen wordt geacht in gebreke te zijn onder deze Overeenkomst voor enige vertraging of het niet uitvoeren van verplichtingen als gevolg van oorzaken buiten hun redelijke controle. Elke partij zal zich inspannen om dergelijke vertragingen en tekortkomingen te voorzien en maatregelen te treffen om ze te elimineren of te minimaliseren.
10.10 Cumulatieve rechtsmiddelen.
De rechten en rechtsmiddelen van CIRA uit hoofde van deze Overeenkomst zijn cumulatief en geen enkele uitoefening of handhaving van enig recht of rechtsmiddel sluit de uitoefening of handhaving van enig ander recht of rechtsmiddel uit waarop CIRA anderszins wettelijk recht heeft.
10.11 Taal.
De partijen bij deze Overeenkomst hebben verlangd dat deze Overeenkomst en alle akten, documenten en kennisgevingen met betrekking tot deze Overeenkomst in de Engelse taal worden opgesteld.
Les parties aux présentes ont exigé que le présent contrat et tous autres contrats, documents ou avis afférents aux présentes soient rédigés en langue anglaise.